Intervenciones lumínicas en lugares de memoria vinculados con desapariciones forzadas de personas, ocurridas durante los años 1980, en el pico de la guerra sucia en Guatemala. Las imágenes proyectadas sobre los edificios corresponden a reproducciones hechas por el autor de las pancartas utilizadas por el Grupo de Apoyo Mútuo en marchas de protesta. Esta es una organización que reúne a familiares de personas desaparecidas. / Luminic interventions in places of memory related to forced dissapearences happened in the 1980's during the worst period of the dirty war in Guatemala. The images projected on the buildings are reprocutions done by the author of the original pancards used by the Mutual Support Group -GAM- in their vindication marches. This association gathers relatives of missing persons.
Intervención frente al teatro LUX. El 25 de junio de 1956 varios estudiantes que se dirigían al Palacio Nacional a entregar un pliego de peticiones al entonces Presidente Castillo Armas, fueron asesinados aquí por fuerzas de seguridad del estado guatemalteco. / Intervention in front of LUX movie theater. On June 25 1956 several students who were marching to give a petition to then President Castillo Armas were assassinated here by State security forces.
Intervención sobre fachada de la Compañía de Teléfonos. Durante la represion en los años 80's los datos de las elecciones generales eran cambiadas en este edificio para alterar los resultados en favor del candidato oficial. /
Intervention on the Telephone Company facade. During the repression in the 80's data from general elections were manipulated in this building in order to change the elections results in favor of the oficial candidate.
Intervención sobre la fachada lateral del Palacio Nacional. / Intervention of the National on the lateral facade of the National Palace.
Intervención cerca de la Catedral Metropolitana en memoria de Monseñor Juan Gerardi, Obispo asesinado después de dirigir y publicar el informe del Proyecto de Recuperación de la Memoria Histórica (REMHI) acerca de la guerra civil guatemalteca. / Intervention next to the Metropolitan Cathedral to remember Mons. Juan Gerardi. He was assasinated after the publication of the report of the Project of Historic Memory (REMHI) about the Guatemalan civil war he directed.
Intervención sobre la puerta del Congreso de la República. Cuando se realizó este trabajo, el ex general Efraín Rios Montt era diputado a este congreso. Durate el período que Rios Montt gobernó, después de un golpe de estado, miles de personas fueron asesinadas y desaparecidas como parte de una campaña sistemática en contra de la población civil. / Intervention in front of the National Congress. Former general Efrain Rios Montt was a deputy to this congress when this intervention was done. During his de facto regime, thousands of people were assasinated or disappeared as part of a represive campaing against the civilian population.
Intervención sobre muros del antiguo Primer Cuerpo de la Policia Nacional., ahora Ministerio de Gobernación. En este edificio se interrogó y torturó a cientos de líderes sindicales y populares durante la guerra civil. / Intervention on the walls of the old National Police headquarter, now Ministry of Interior. In this place hundreds of union leaders were interrogated and assassinated during the civil war.
Intervención sobre la fachada del Ministerio Público. / Intervention on the facade of the Public Prosecutor Bureau.
Intervención sobre la fachada principal de la Casa Presidencial. / Intervention on the main facade of the Presidetial House.
Me ha sacado las lágrimas.... Es nuestra historia, nuestros amigos... parte de nuestra vida
ResponderBorrarHola Daniel que gusto ver tu trabajo siempre me ha gustado y con esta presentacion has hecho un recuento de todo lo que ha pasado en esta linda tierra.
ResponderBorrarUn saludo espero algun dia poder platicar nuevamente contigo
Vinicio Mencos
estudionicho@gmail.com